Tampilkan postingan dengan label C-CLOWN. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label C-CLOWN. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 20 April 2013

[LYRIC] C-CLOWN - Shaking Heart Rom and Translation


Romanized
[Rome] man i swear the other day i’m trying to do my own thing (this girl)
The hell you trying to do to me girl? And it really came down to this uh
(na na na na na x2) only one thing left to do,
Row like kings lay low like clowns
[Kangjun] naega jun banji dasin an kkyeodo dwae
Naega jun mokgeori an geolchyeodo dwae
Mianhadago nal tteonan ge anirago
Maldo an doeneun soriman
[Rome] ullineun belsorie jami kkaene
Nuneul tteujamaja yeoksi neon hwagineul hae
(roma oraenmanida. Yojeum mwohae?
Gapjagi niga neomu bogo sipne)
Damn eumagina keuge teulgo jal geol
Dareun moksoriro “yeoboseyo” hal geol
Jamkkan boneun geotdo buranhae
Gidaryeo bwa otman ipgo nagalge
[Kangjun] dajabeun mami heundeulligo isseo
Tto babocheoreom ireoke seo isseo
Wae naega ireoneunji ireoneunji
Miryeonhage geu soneul japgo isseo
[Ray] dajabeun mami heundeulligo isseo
Da almyeonseo neol butjapgo seo isseo
Ni bore nunmureul dakkgo
Neol ango isseo oneuldo heundeulligo isseo
[Maru] tto dasi banbokdoeneun i sanghwangeul nan aa
Dojeohi gamdanghal su eobseo neoraneun aa
[Siu] gogael deureobwa ni jinsimeul malhae
[Rome] man, i don’t know what to do no more, ayo t.K
[Rome] man, i don’t know what to do no more, ayo t.K
[T.K] dorabeorigenne
Eotteokhaji miryeoni nama eojjeomyeon doragaljido molla
(russian roulette)
Mullon ireogo sipji anha
Geunde jakku nae mami sikyeo nege jeongmal guchahage gune
Michigesseo imi aesseo dajimhaetdeon mameun jimi dwaesseo
[Siu] ireoji mallago ireoji mallago
[Kangjun] dajabeun mami heundeulligo isseo
Tto babocheoreom ireoke seo isseo
Wae naega ireoneunji ireoneunji
Miryeonhage geu soneul japgo isseo
[Ray] dajabeun mami heundeulligo isseo
Da almyeonseo neol butjapgo seo isseo
Ni bore nunmureul dakkgo
Neol ango isseo oneuldo heundeulligo isseo
[Maru] wae nareul tteonasseo naega jigyeowosseo
Neomu swipge nal chabeoryeosseo
[Siu] wae iri babo gateunji
Mamedo eomneun ni yaegil dasi deutgo isseo
[T.K] girl i’m falling down
My heart is sh sh shakin’
Girl i’m falling down
My heart is down down
Girl i’m falling down
My heart is sh sh shakin’
Girl i’m falling down
My heart is down down
[Ray] dajabeun mami heundeulligo isseo
Da almyeonseo neol butjapgo seoisseo
Ni bore nunmureul dakkgo
Neol ango isseo oneuldo heundeulligo isseo
[T.K] nae pum ane deureowa ni hyanggireul mata
Neol angoseo mal eobsi geu jarie seo inne
Jeongjeogi heulleo geu ttae ni jeonhwaga ullyeo
(Yeoboseyo? Minjiya eodiya?)
[Rome] jamkkan banggeum moksori namjayeotji
Ani i sigane wae namjaga jeonhwa oji
Mwoni ani nae nuneul pihaji mara bwa jom
Ildan jeonhwa kkeunko narang yaegi jom hae

English Translation
Man I swear the other day i’m trying to do my own thing (this girl)
The hell you trying to do to me girl?
And it really came down to this uh
(na na na na na x2) only one thing left to do,
Row like kings lay low like clowns
You don’t have to wear the ring I gave you
You don’t have to wear the necklace I gave you
You say you’re sorry and that you didn’t leave me
It makes no sense
I wake up from the ringing bell
I wake up and it’s you
(Rome, it’s been a while, what are you been up to? I miss you suddenly)
Damn, I should have slept with the music on
I should have answered the phone with a different voice
It makes me nervous just to see you for a while
Wait a moment, I’ll be there
My heart is shaking
I’m standing here like a fool
Why am I like this
I’m holding your hand like this
My heart is shaking
I’m holding on to you, knowing everything
I wipe out your tears
Holding you in my arms, my heart is shaking again
The situation is happening again
You are too hard to bear
Look at me, tell me the truth
Man, i don’t know what to do no more, ayo T.K
Man, i don’t know what to do no more, ayo T.K
I’m going crazy, What should I do, I might go back
(Russian roulette)
I really don’t want to be like this
But my heart makes me do these things
I’m going crazy, my heart became a burden
Don’t do this, don’t do this
My heart is shaking
I’m standing here like a fool
Why am I like this
I’m holding your hand like this
My heart is shaking
I’m holding on to you, knowing everything
I wipe out your tears
Holding you in my arms, my heart is shaking again
Why did you leave me, were you bored?
You dumped me too easily
I’m such a fool listening to your lies
I’m falling down
My heart is sh-sh-shakin’
Girl i’m falling down
My heart is down down
Girl i’m falling down
My heart is sh-sh-shakin’
Girl i’m falling down
My heart is down down
My heart is shaking
I’m holding on to you, knowing everything
I wipe out your tears
Holding you in my arms, my heart is shaking again
I smell your scent in my arms
I stand there holding you
There is silence then your phone rings
(Hello? Where are you?)
Wait that was a man’s voice
Why is a man calling you at this time?
What’s this, don’t avoid my eyes
Hung up the phone first and let’s talk

Kamis, 04 April 2013

[LYRICS] 그땐 그랬지 / It Was Like That Back Then - ALi & C-CLOWN (KOR/ROM/ENG)


KOREAN
항상 버릇처럼 네게 말했었던
작은 반지 근사한 생일선물
시간이 지나면 해줄 있다고
조금만 기다려 달라고
니가 원하던 신발에 가격표 몰래 숫자를
하나 끝이 없는 0
한숨만 쉬고 다시 내려놔
다음날 편지를 들고 찾아 갔었지
미안 했었지 하지만 너는 이것도 충분하다면서 울었지
생일 하나 챙겨 줬던
밤마다 우는 너를 눕히고 집에

그땐 그랬지
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
그땐 그랬지
매일 같이 잡고 걷던 길이
오늘따라 자꾸 울게

Do you remember? Yes, I remember
그땐 그랬지하며 그대도 지금 웃음 짓고 있나요
Do you remember? Yes, I remember
그땐 그랬지라며 아무것도 해줄 수가 없었던 oh..

미안했었다고 그땐 너무나 어려 아무것도 몰랐어
(I didn’t know)
사주고 싶은 반지 얼마나 하는 건지
감당이 되질 않아 네게 사주지 못했어
잘못했어 기념일 선물도 챙겨서
아껴 말만 입에 베어서
항상 나중에 사준단 쓰디 소리
내지 않지만 깊어져만 갔네 골이

다신 돌아갈 없는 힘들었던 때의 수많은 기억
잘해주지 못한 미련
미안한 마음에 매번 맘에 없는 소리만 내뱉던 그때의 우리
이제 돌아갈 없겠지 Don’t think about it baby

그땐 그랬지
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
그땐 그랬지
매일 같이 잡고 걷던 길이
오늘따라 자꾸 울게

Excuse me
우산 없이 비를 맞던 우린
손만 잡고 뛰어가던 날들이
이불 대신 덮어줬던 옷들이
이젠 추억으로 bye bye
Excuse me
우산 없이 비를 맞던 우린
손만 잡고 뛰어가던 날들이
이불 대신 덮어줬던 옷들이
이젠 추억으로 bye bye

그땐 그랬지
바래다주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
그땐 그랬지
매일 같이 잡고 걷던 길이
오늘따라 자꾸 울게

ROMANIZATION
hang-sang beo-reut-cheo-reom ne-ge mal-hae-sseot-tteon
ja-geun ban-ji geun-sa-han saeng-il-seon-mul
si-ga-ni ji-na-myeon da hae-jul su it-tta-go
jo-geum-man deo gi-da-ryeo dal-la-go
ni-ga won-ha-deon sin-ba-re ga-gyeok-pyo mol-lae sut-jja-reul sse
ha-na dul set kkeu-chi eom-neun 0-e
han-sum-man swi-go tto da-si nae-ryeo-nwa
da-eum-nal pyeon-ji-reul tteul-kko neol cha-ja ga-sseot-jji
mi-an hae-sseot-jji ha-ji-man neo-neun i-geot-tto chung-bun-ha-da-myeon-seo u-reot-jji
saeng-il ha-na mot chaeng-gyeo jwot-tteon na
bam-ma-da u-neun neo-reul nu-pi-go ji-be ga
geu-ttaen geu-raet-jji
ba-rae-da-ju-deon beo-seu a-ne-seo ham-kke deut-tteon no-rae-ga saeng-gang-na
geu-ttaen geu-raet-jji
mae-il ga-chi son kkok jap-kko geot-tteon geu gi-ri
o-neul-tta-ra ja-kku nal ul-ge hae
Do you remember? Yes, I remember
‘geu-ttaen geu-raet-jji’ ha-myeo geu-dae-do ji-geum u-seum jit-kko in-na-yo
Do you remember? Yes, I remember
‘geu-ttaen geu-raet-jji’ ra-myeo a-mu-geot-tto hae-jul su-ga eop-sseot-tteon geu ttae oh..
mi-an-hae-sseot-tta-go geu-ttaen neo-mu-na eo-ryeo a-mu-geot-tto mol-la-sseo
(I didn’t know)
sa-ju-go si-peun ban-ji eol-ma-na ha-neun geon-ji
gam-dang-i doe-jil a-na ne-ge sa-ju-ji mo-tae-sseo
jal-mo-tae-sseo gi-nyeo-mil seon-mul-do mot chaeng-gyeo-seo
‘a-kkyeo sseo’ ran mal-man i-be be-eo-seo
hang-sang na-jung-e sa-jun-dan sseu-di sseun so-ri
ti nae-ji an-chi-man gi-peo-jeo-man gan-ne go-ri
da-sin do-ra-gal ssu eom-neun him-deu-reot-tteon geu ttae-ui su-ma-neun gi-eok
jal-hae-jju-ji mo-tan nae mi-ryeonmi-an-han ma-eu-me mae-beon ma-me eom-neun so-ri-man nae-baet-tteon geu-ttae-ui u-ri
i-je do-ra-gal ssu eop-kket-jji Don’t think about it baby
geu-ttaen geu-raet-jji
ba-rae-da-ju-deon beo-seu a-ne-seo ham-kke deut-tteon no-rae-ga saeng-gang-na
geu-ttaen geu-raet-jji
mae-il ga-chi son kkok jap-kko geot-tteon geu gi-ri
o-neul-tta-ra ja-kku nal ul-ge hae
Excuse me
han ttae u-san eop-ssi bi-reul mat-tteon u-rin
son-man jap-kko ttwi-eo-ga-deon nal-tteu-ri
i-bul dae-sin deo-peo-jwot-tteon nae ot-tteu-ri
i-jen chu-eo-geu-ro bye bye
Excuse me
han ttae u-san eop-ssi bi-reul mat-tteon u-rin
son-man jap-kko ttwi-eo-ga-deon nal-tteu-ri
i-bul dae-sin deo-peo-jwot-tteon nae ot-tteu-ri
i-jen chu-eo-geu-ro bye bye
geu-ttaen geu-raet-jji
ba-rae-da-ju-deon beo-seu a-ne-seo ham-kke deut-tteon no-rae-ga saeng-gang-na
geu-ttaen geu-raet-jji
mae-il ga-chi son kkok jap-kko geot-tteon geu gi-ri
o-neul-tta-ra ja-kku nal ul-ge hae

ENGLISH
Like it was a habit, you told me so many times
A small ring, an amazing birthday gift
That when time passes, you’d do everything for me
To wait just a little longer
Secretly counting the zeroes on the price tag of the shoes you wanted
One, two, three…the zeroes seem endless
Heaving a sigh and put it back down again
The next day, I went to you with a letter
I was sorry but you cried and said that this was enough
I wasn’t able to get you anything for your birthday
Every night, I would see you cry before I went back home
It was like that then
I remember the song we listened to together on the bus
It was like that then
The street we walked, holding hands
It’s making me cry for some reason today
Do you remember? Yes, I remember
‘It was like that then’  are you saying that now with a smile
Do you remember? Yes, I remember
Saying ‘It was like that then’ when I couldn’t do anything for you, back then oh..
I said sorry, I was young and foolish
(I didn’t know)
I didn’t know how much the ring I wanted to buy you was worth
I couldn’t believe it, I couldn’t buy you it
I was wrong, I wasn’t able to buy you a gift for our anniversary
The words ‘Don’t spend too much’ would always fall from my mouth
The constant and bitter sound of ‘I’ll buy it for you later’
I tried not to make it show, but the rift between us just kept getting deeper and deeper
Can’t go back again to then, it’s difficult with so many memories
I couldn’t do well, I was foolish
Back then, in my apologetic heart, I could only spit out insincere words
Now, we can never go back. Don’t even think about it baby
It was like that then
I remember the song we listened to together on the bus
It was like that then
The street we walked on, holding hands
It’s making me cry for some reason today
Excuse me
When we walked in the rain without an umbrella
Those days where we just grabbed each other’s hands
My clothes that covered us instead of blankets
Now we’re just left with the memories, bye bye
Excuse me
When we walked in the rain without an umbrella
Those days where we just grabbed each other’s hands
My clothes that covered us instead of my blankets
Now we’re just left with the memories, bye bye
It was like that then
I remember the song we listened to together on the bus
It was like that then
The street we walked, holding hands
It’s making me cry for some reason today

Viewers^^

Visitors, all I want to say thanks! ^^

Flag Counter

Search This Blog

hits

Popular Posts

MUSIC

Profile

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Followers